Perhaps some of you are wondering what happened in these last days.
Well I'm singing (and dancing) under (and despite) the rain!
Forse qualcuno di voi si sta chiedendo che fine abbia fatto in questi ultimi giorni .
Ebbene sto cantando (e anche danzando) sotto (e nonostante) la pioggia!
Although this one is the more "dancer" spring in my memories, with water in buckets almost every day, finally one of my dreams are beginning to come true: Trees have arrived!
Nonostante questa sia la primavera più ballerina che ricordi, con acqua a catinelle quasi tutti i giorni, finalmente uno dei miei sogni si sta cominciando ad avverare: sono arrivati gli alberi!!!
I felt a surge of happiness, just like when I was a child and the heart was felt strong, when the crane has pulled out the trees that we had chosen, and it has fallen them into our fence.
Home at last!
Ho provato un moto di felicità, proprio come quando ero bambina e il cuore si faceva sentire forte, quando la gru ha tirato su gli alberi che avevamo scelto, e li ha calati dentro la nostra recinzione.
Finalmente a casa!!
We were so lucky that since the day they arrived
spring gave us the first three consecutive days of sunshine
Siamo stati così fortunati che dal giorno che sono arrivati la primavera ci ha regalato i primi tre giorni consecutivi di sole
And those RED roses what are they doing just in my garden?
(I'm not a red lover at all!)
(I'm not a red lover at all!)
Well, that's another story, I will tell another day.
E quelle rose rosse cosa ci fanno proprio nel mio giardino?
(sapete quanto poco ami il rosso!)
(sapete quanto poco ami il rosso!)
Bhe, questa è un'altra storia, ve la racconterò un altro giorno.
Soon with other news!
A presto con altre novità!























































