mercoledì 29 ottobre 2014

Back to blog - Going Upstream

Quando ho cambiato lavoro credevo che avrei avuto più tempo a disposizione per gli affetti e me stessa, per la mia casa e i miei interessi. Non è stato così finora, e tutto questo mi ha portata alla considerazione che devo selezionare meglio le cose che hanno importanza, e dedicare il mio tempo a quelle che mi arricchiscono, che mi riempiono il cuore.

 When I changed my job I thought I'd have more time for my loved ones and myself
for my home and my interests. Not so far, and this led me to consider that 
I have to choose the best things that matter, and devote my time to those who enrich me,  
that fill my heart.



Ho deciso di tornare al blog, riempire magari meno spesso ma con la qualità "affettiva" di un tempo le mie piccole pagine, aperte per la condivisione di quel che amo e mi fa star bene.

I decided to go back to the blog, fill maybe less often but with the  "emotional" quality my little pages, that I opened to share what I love and makes me feel good.


 

Nella mia brevissima esperienza ho capito che Facebook è un meraviglioso strumento

ma solo se preso nella giusta dose.
E che è più difficile riempire Fb di contenuti così come preferisco, 

almeno in questo momento della ma vita.

 In my brief experience I realized that facebook is a wonderful tool
but only if taken in the right dose.
And that is the most difficult to fill Fb content as well as I desire

at least at this point in my life.

 
Dunque più blog e meno Facebook, almeno nelle mie intenzioni. Vedremo se sarò così brava da riuscirci.
Un abbraccio a tutte, care amiche!

So more blog and less Facebook, at least in my intentions. We'll see if I'll be so good to do it.
Hugs to all, dear friends!

martedì 28 ottobre 2014

And the Winner is... Bella Grace Giveaway winner!!

No, non mi ero dimenticata!!!
Da diversi giorni attendevo di annunciare la vincitrice del giveaway perchè aspettavo l'arrivo della rivista Bella Grace dagli Stati Uniti.
Le poste devono avere combinato qualche pasticcio, perciò, d'accordo con la Casa Editrice Stampington, la vincitrice mi invierà il suo indirizzo e la rivista le arriverà direttamente dagli USA.

La vincitrice è .........
Rullo di tamburi.........


No, I did not forget!!
For several days I waited to announce the winner of the giveaway because I waited for the arrival of the magazine from the United States.
The post office must have done some mess, therefore, agree with the Publisher Stampington, the winner will send me her address and the magazine will come directly from the US.
 
The winner is .........
Drum roll .........
 

Numero 10!!
Viola Gi

Devo dire che la vincitrice è particolarmente fortunata perchè più che una rivista questo primo numero di Bella Grace è un libro! Foto meravigliose e testi di grande ispirazione!

Number 10!!
Viola Gi 

I have to say that the winner is very lucky because more than a magazine the first issue of Beautiful Grace is a book! Wonderful pictures and texts of great inspiration!
 
 
 
 
  Complimenti e ... Ricordati di inviarmi via mail il tuo indirizzo!
 Congratulations and ... Remember to send me your email address!
 
presto con un sacco di novità!!
Stay tuned... so many news!

venerdì 17 ottobre 2014

Sarah will be here!

Un giorno di alcuni anni fa, mentre cercavo un'immagine nel web, per caso ho incontrato il suo blog,
e ne sono rimasta affascinata.
Mi si è aperto un mondo sconosciuto, fatto di bellezza e talenti, di condivisioni di idee.
Meraviglia del Web.
 

 Il 25 e 26 ottobre Sarah sarà mia ospite, e terrà un corso di Tecnica shabby.
QUI il link, per i pochi che ancora non lo sanno!
Ciao Sarah a presto!

martedì 7 ottobre 2014

Fall decorations. The Fairy was Here!

La casa è ancora piena del calore delle persone 
che sono passate da qua domenica scorsa.

Our home is still full of the warmth of the people  
that have passed through here last Sunday.
 

 
 

 Ognuna ha lasciato una traccia indelebile di sè,
con una risata, un abbraccio, un dono.

 Each one has left an indelible mark of itself,
 with a laugh, a hug, a gift.




  Lieta ha lasciato tutto questo e qualcosa in più: 
un irresistibile colore arancione che mi ha conquistata.

Lieta left all this and something more:  
an irresistible orange color that won me over.
 



 La zucca più maldestra del gruppo, la mia, ha trovato posto nell'ingresso
 e quell'esplosione di colore mi riscalda ogni volta che passo.
  
 The pumpkin most awkward of the group, mine, has found a place in the hall 
and the explosion of color warms me each time I see it.


  Dovrebbe essere domenica più spesso!
 It should be Sunday more often!

Instagram
 Facebook 

sabato 4 ottobre 2014

Saturday sweetness


Waiting for the friends to come
I had this sweet roses, and picked some rosemary in the garden.
I wish it could last forever!

Aspettando le amiche che stanno per arrivare
Avevo queste roselline, e ho raccolto del rosmarino nel giardino
Mi piacerebbe che durasse per sempre!


Passate a trovarmi su FB
e da poco mi trovate anche su IG (click sull'icona a destra)
Ci vediamo là!

You can find me also on FB
and from few days also on IG (click on the IG icon on right side)
See you there!


martedì 30 settembre 2014

Bella Grace Blog Hop and a Giveaway!

I like people who watching the rain outside the window, with a shrug and a smile says "Holiday is Holiday", and goes out. Who has the gift of positive outlook on life is bound to live its beauty, and beauty is a gift. And a place. The place of soul.
 
Mi piace chi guardando la pioggia fuori dalla finestra , con un’alzata di spalle e un sorriso dice “vacanza è vacanza”, ed esce. Chi ha il dono della visione positiva della vita è destinato a viverne la bellezza, e la bellezza è un regalo. E un luogo. Il luogo dell’anima.





I wanted to change my job to recover passion and soul, because I wanted a simpler life, more "Beautyful".
Now I share pieces of travel with my guests, I write a time in their history. And they in mine, because nothing adds soul more than tell yourself. The wonderful is that it's happening in the same place under the same roof, like bees who do not think to fill each his own box, but they create the wonder of the hive, in sharing.
 
Ho voluto cambiare lavoro per recuperare la passione e l’anima, perché volevo una vita più semplice, più “Bella”.
Con i miei ospiti condivido pezzi di viaggio, scrivo un momento della loro storia. E loro della mia, perché nulla arricchisce l’animo come il raccontarsi. Il meraviglioso è che accade nello stesso luogo, sotto lo stesso tetto, come api che non pensano a riempire ciascuna la propria casella, ma creano la meraviglia dell’alveare nella condivisione.




Have you ever noticed? Beauty is amplified by sharing it, offering beauty you receive beauty.

I'll never forget the smile of who, without words, opened the doors of her house with unexpected generosity, sharing the little she had: the soul is nourished by the beauty of the gestures.

Ve ne siete mai accorti? la bellezza si amplifica condividendola, offrendo bellezza si riceve bellezza.
Mai mi potrò scordare il sorriso di chi, senza parole, mi ha aperto le porte della sua casa con generosità inaspettata, condividendo il poco che aveva: l’animo si nutre della bellezza dei gesti.



I'll never forget the smiles of those who came through here, and with a guitar in hand made us travel halfway around the world without moving an inch, who with a photograph gave us slices of life, or hidden behind a simple smile we have discovered won Grammy Awards.

Mai mi potrò scordare i sorrisi di chi è passato di qua, e con la chitarra in mano ci ha fatto viaggiare dall'altra parte del mondo senza muovere un passo, di chi con una fotografia ci ha regalato fette di vita, o nascosto dietro a un sorriso semplice abbiamo scoperto avere vinto Grammy Awards.


Whose who, while sanding an old piece of furniture shared stories of everyday life and laughter, who has taught us that time is better when it runs slow, enjoying the simple goodness of homemade jam, of wisteria blooms, of harmony of small details.
Life is a beautiful adventure when you share the beauty of your soul!
  
Di chi scartavetrando un vecchio mobile ha condiviso storie di tutti i giorni e risate, di chi ci ha insegnato che il tempo è migliore quando scorre lento, felice della bontà semplice della marmellata fatta in casa, dei fiori del glicine, dell’armonia dei piccoli dettagli.
La vita è un'avventura meravigliosa quando condividi la bellezza dell'anima!




*   *   *

This post is going to be featured in Bella Grace Blog Hop which I've been so thrilled to be a part of. Bella Grace is the newest Stampington's Magazine filled with marvelous images and writing that brings you in discovering magic in the ordinary.
It's great honour be a part of this great new adventure, sharing my personal experience.

Questo post verrà pubblicato su Bella Grace blog hop, di cui ho avuto l'onore di essere stata chiamata a far parte. Bella Grace è la nuova rivista della famosa casa editrice americana Stampington (la stessa di Artful Blogging) piena di meravigliose immagini e parole, 
in cui scoprire la magia dell'ordinario.
E' un grande onore far parte di questa nuova grande avventura, condividendo la mia esperienza personale.



You can win a copy of the premiere issue  Leaving a comment on this post . Giveaway ends Monday 06 october at 24.00 italian hour.
Potete vincere una copia di Bella Grace  lasciando un commento a questo post.
Il giveaway terminerà il 6 ottobre alle ore 24.00

giovedì 25 settembre 2014

Autumn Hydrangeas

Con l'autunno le nostre ortensie entrano in casa
essiccate, con colori tenui e caldi.
Meravigliose per ingentilire anche l'angolo più difficile.

With the autumn hydrangeas come into our house
dried, with soft colors. Wonderful to sweeten also the most difficult corner.





 
Alla fine dell'estate le ho raccolte
proprio nel momento in cui il colore stava lasciando la sfumatura più gentile
 Le ho lasciate qualche giorno in vaso con poche dita d'acqua
e il tempo ha fatto il resto

 At the end of summer I picked them up
at the very moment in which the color was leaving the kinder shade

  I left a few days in a vase with a few inches of water
and the time did the remaining


 

 Appese sulla vecchia scala a testa in giù alcune hanno preso una bella tonalità lilla.
Che strano, eppure da fresche erano rosa!

 Hanging upside down on the old ladder now have a wonderful lilac shades.
What a strange, yet were from fresh pink!





Ma le mie preferite sono le Annabella
che hanno un colore così facile da mescolare con altri


But my favourite ones are Annabella's flowers
they have a color so easy to mix with other colors



E voi, le amate tanto come me?

Do you love them as much as me?
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...